Feb. 3rd, 2009

shperk: (Default)
В 1938 году, в пору самой прелестной зрелости социализма, 35-летний советский писатель Лагин с помощью выдуманного им пионера Владимира Алексеевича Костылькова выпустил на волю джинна по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Несмотря на истинно арабское имя, некотрые усматривают в старике Хоттабыче явные еврейские черты.
В качестве доказательства один такой "исследователь" приводит диалог:

– И пусть обворуют, – жестко ответил Хоттабыч, – так этим смешливым бездельникам и надо.
Фу-ты,чепуха какая! – вконец возмутился Волька. – Парикмахерская ведь нечастная, парикмахерская ведь государственная, старая ты балда!
– Да позволено будет мне узнать, что ты, о бриллиант моей души, подразумеваешь под этим неизвестным мне словом «балда»? – осведомился с любопытством старик Хоттабыч.
Волька от смущения покраснел, как помидор.
– Понимаешь ли… как тебе сказать… э-э-э… ну, в общем, слово «балда» означает «мудрец»».



Вопрос: что в этом диалоге дало право "исследователям" утверждать, что Хоттабыч - еврей?


UPD
Угаданно МихаэлемКо.
"Балда" - это, конечно же, ивритское слово "бааль даат" - букв. "владеющий знанием", т.е. именно "мудрец". Коннотация очень точна.

August 2011

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324 252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 08:37 am
Powered by Dreamwidth Studios